discodenewton:

Que alguien diga ya: el amor es sin duda un fenómeno atmosférico.

lectorconstante:

I am Ophelia. She who the river could not hold. The woman on the gallows The woman with the slashed arteries The woman with the overdose ON THE LIPS SNOW The woman with the head in the gas-oven. Yesterday I stopped killing myself. I am alone with my breasts my thighs my lap. I rip apart the instruments of my imprisonment the Stool the Table the Bed. I destroy the battlefield that was my Home. I tear the doors off their hinges to let the wind and the cry of the World inside. I smash the Window. With my bleeding hands I tear the photographs of the men who I loved and who used me on the Bed on the Table on the Chair on the Floor. I set fire to my prison. I throw my clothes into the fire. I dig the clock which was my heart out of my breast. I go onto the street, clothed in my blood.

lectorconstante:


I am Ophelia. She who the river could not hold. The woman on the gallows The woman with the slashed arteries The woman with the overdose ON THE LIPS SNOW The woman with the head in the gas-oven. Yesterday I stopped killing myself. I am alone with my breasts my thighs my lap. I rip apart the instruments of my imprisonment the Stool the Table the Bed. I destroy the battlefield that was my Home. I tear the doors off their hinges to let the wind and the cry of the World inside. I smash the Window. With my bleeding hands I tear the photographs of the men who I loved and who used me on the Bed on the Table on the Chair on the Floor. I set fire to my prison. I throw my clothes into the fire. I dig the clock which was my heart out of my breast. I go onto the street, clothed in my blood.

(Fuente: lifeismymiracle)

"Desde hace dos días lucho con mis ganas de dormir a toda hora. Jamás bebí tanto café, tanto té. Son estos mis pequeños suicidios silenciosos, sin escándalo, sin decir a nadie que no quiero vivir."

ergo-mx:

Jenny Yu - Untitled  (My Mind…)    

(via 3inha)

(Fuente: poppiesinmyveins.blogspot.com)

ergo-mx:

flotar:(Del fr. flotter)
1. intr. Dicho de un cuerpo: Sostenerse en la superficie de un líquido.

ergo-mx:

flotar:
(Del fr. flotter)


1. intr. Dicho de un cuerpo: Sostenerse en la superficie de un líquido.

(Fuente: everyporeofmybeing)

mentahierbabuena:

The moon in the bureau mirror
looks out a million miles
(and perhaps with pride, at herself,
but she never, never smiles)
far and away beyond sleep, or
perhaps she’s a daytime sleeper.

By the Universe deserted,
she’d tell it to go to hell,
and she’d find a body of water,
or a…

azurea:

damascus #1943 (by chrisfriel)

warpola:

En México reina la muerte En México reina la muerte En México reina la muerte-Bulgaria Mexicali

warpola:

En México reina la muerte En México reina la muerte En México reina la muerte

-Bulgaria Mexicali

watat:

La selfie de un robot. Curiosity // Marte, 2012

likeafieldmouse:

Analia Saban - Circuit Boards (2012-14)
likeafieldmouse:

Analia Saban - Circuit Boards (2012-14)
likeafieldmouse:

Analia Saban - Circuit Boards (2012-14)

likeafieldmouse:

Analia Saban - Circuit Boards (2012-14)

ivanthays:

Sylvia Plath en la orilla.- Uno ve en la playa a una chica dorada, con un cuerpo hermoso y una sonrisa que quita el aliento y ni se imagina los terribles poemas que es capaz de escribir ni el tormento interior que la conducirá al suicidio. Mi querida Sylvia, tan frágil, tan mal amada (fotos vía @eternacadencia y ph davies).
ivanthays:

Sylvia Plath en la orilla.- Uno ve en la playa a una chica dorada, con un cuerpo hermoso y una sonrisa que quita el aliento y ni se imagina los terribles poemas que es capaz de escribir ni el tormento interior que la conducirá al suicidio. Mi querida Sylvia, tan frágil, tan mal amada (fotos vía @eternacadencia y ph davies).
ivanthays:

Sylvia Plath en la orilla.- Uno ve en la playa a una chica dorada, con un cuerpo hermoso y una sonrisa que quita el aliento y ni se imagina los terribles poemas que es capaz de escribir ni el tormento interior que la conducirá al suicidio. Mi querida Sylvia, tan frágil, tan mal amada (fotos vía @eternacadencia y ph davies).

ivanthays:

Sylvia Plath en la orilla.- Uno ve en la playa a una chica dorada, con un cuerpo hermoso y una sonrisa que quita el aliento y ni se imagina los terribles poemas que es capaz de escribir ni el tormento interior que la conducirá al suicidio. Mi querida Sylvia, tan frágil, tan mal amada (fotos vía @eternacadencia y ph davies).

ergo-mx:

Una forma de comprehender la obra de Proust es por medio de motivos, una noción ya literaria que la crítica tomó prestada de la pintura. Cabe también otra apropiación: la del tema musical. En ambos casos se trata de tomar una obra titánica y fragmentarla, pero no arbitrariamente. ¿Cómo acercarse…